C H A R T A
udělená dne 28. září 1960
ČESKOSLOVENSKÉMU NÁRODNÍMU SDRUŽENÍ V KANADĚ
slavnostně předána ministryní pro občanství a přistěhovalectví
The Hon. Ellen L. Fairclough
XIII. Kongresu Československého národního sdružení v Kanadě
11. a 12. března 1961 v Hamiltonu, Ontario
byla vydána úřadujícím ministrem Secretary of State, The Hon. Leon Balcerem.
Charta inkorporuje Československé národní sdružení v Kanadě jako veřejnou nevýdělečnou organizaci s výsadním právem používat v chartě uvedené jméno, která má působnost a právo provozovat svou činnost na celém území Kanady a jinde.
Jméno „Československé národní sdružení v Kanadě“ bylo 24. července 1984 změněno na „Československé sdružení v Kanadě“ a 14. května 1995 na současné
“ČESKÉ A SLOVENSKÉ SDRUŽENÍ V KANADĚ — ČESKÉ A SLOVENSKÉ ZDRUŽENIE V KANADE”.
Plné znění charty je k dispozici pouze v anglické verzi.
C H A R T E R
granted to
CZECHOSLOVAK NATIONAL ASSOCIATION OF CANADA
C A N A D A
BY THE Honourable LEON BALCER,
Acting SECRETARY OF STATE OF CANADA
To all to whom these presents shall come, or whom the same may in anywise concern, GREETING:
WHEREAS, in and by Part II of Chapter 53 of the Revised Statutes of Canada, 1952, known as the Companies Act, it is, amongst other things, in effect enacted that the Secretary of State of Canada may by letters patent under his seal of office grant a charter to any number of persons, not less than three (3) who, having complied with the requirements of the said Act, apply therefor, constituting such persons and others who thereafter become members of the corporation thereby created, a body corporate and politic without share capital, for the purpose of carrying on, in more than one (1) province of Canada, without pecuniary gain to its members, with objects of a national, patriotic, religious, philanthropic, charitable, scientific, artistic, social, professional or sporting character, or the like, upon the applicants therefor establishing to the satisfaction of the Secretary of State of Canada due compliance with the several conditions and terms in and by the said Act set forth and thereby made conditions precedent to the granting of such charter:
AND WHEREAS, FRANTISEK NEMEC, Writer, JIRI JAN SKVOR, Producer, and IVAN BUJNA, Businessman, of the City of Montreal, in the Province of Quebec, BEDRICH CECHA, Manager, of the Town of Burlington, in the Province of Ontario, STANISLAV REDINA, Real Estate Broker, FRANTISEK NOVOTNY, Salesman, JIRI GEORGE CORN, Chartered Accountant, VOJTECH SKUBAL, Manufacturer, PROKOP VLADIMIR HAVLIK, Businessman, JAN KALLA, Cook, and VACLAV SALAK, Painter, of the City of Toronto, in the said Province of Ontario, ANTONIN DAICAR, Sales Manager, and STANISLAV KLOUDA, Machinist, of the Township of Sidney, in the said Province of Ontario, PAUL MYSLIN, Student, of the Town Dundas, in the said Province of Ontario, KAREL SEIF, Clerk, of the Village of Frankford, in the said Province of Ontario, VILIEN KRATOCHHVIL, Tool and Diemaker, of the City of Windsor, in the said Province of Ontario, HUBERT OBR, Designer, and DAGMAR PETRKOVA, Housewife, of the City of Hamilton, in the said Province of Ontario, and JOHN KARGER, Machinist, of the Township of Woolwich, in the said Province of Ontario, have made application for a charter under the said Act, constituting them and such others as may become members in the corporation thereby created a body corporate and politic under the name of
CZECHOSLOVAK NATIONAL ASSOCIATION OF CANADA
for the purpose hereinafter mentioned, and have satisfactorily established the sufficiency of all proceedings required by the said Act to be taken, and the truth and sufficiency of all facts required to be established previous to the granting of such letters patent, and have filed in the Department of the Secretary of State a duplicate of the memorandum of agreement executed by the said applicants in conformity with the provisions of the said Act:
NOW KNOW YE that I, LEON BALCER, Acting Secretary of State of Canada, under the Authority of the said Act, do, by these letters patent, constitute the said FRANTISEK NEMEC, JIRI JAN SKVOR, IVAN BUJNA, BEDRICH CECHA, STANISLAV REDINA, FRANTISEK NOVOTNY, JIRI GEORGE CORN, VOJTECH SKUBAL, PROKOP VLADIMIR HAVLIK, JAN KALLA, VACLAV SALAK, ANTONIN DAICAR, STANISLAV KLOUDA, PAUL MYSLIN, KAREL SEIF, VILIEN KRATOCHVIL, HUBERT OBR, DAGMAR PETRKOVA and JOHN KARGER, and all others who may become members in the Corporation, a body corporate and politic without share capital under the name of
CZECHOSLOVAK NATIONAL ASSOCIATION OF CANADA
with all the rights and powers conferred by the said Act, and for the following purposes and objects, namely: -
(a) to develop the highest standards of citizenship in Canadians of Czechoslovak origin by encouraging, carrying on and participating in activities of a national, patriotic, cultural and humanitarian nature, in the furtherance of the best interest of the Country and of Canadians of Czechoslovak origin;
(b) to act in matters affecting the status, rights and welfare of Canadians of Czechoslovak origin and Czechoslovaks coming to Canada;
© to carry on and assist in efforts for the improvement of the social and economic and cultural conditions of Canadians of Czechoslovak origin and to co-operate with other agencies in rendering assistance and helping to rehabilitate Czechoslovak immigrants and refugees;
(d) to promote the growth of a spirit of toleration, understanding and goodwill between all ethnic elements in Canada;
(e) to co-operate in maintaining and defending freedom and democracy in Canada and to carry on and assist Canadians in efforts for upholding, strengthening and establishing a democratic system of government everywhere in the world and particularly in Czechoslovakia;
(f) to cultivate in the members appreciation of their mother tongue, their cultural heritage and historical traditions;
(g) to study problems affecting the foregoing objects and to conduct research and encourage studies thereon and to publish periodicals, pamphlets and other literature and information on the work of the Corporation in the furtherance of its objects;
(h) to raise funds and to collect and receive monies and property, by contributions, subscription, gifts, legacies and grants, for the objects of the Corporation or for any special purpose it may determine or as may be directed by donors consistent with its aforesaid objects;
(i) to succeed and take over all rights, obligations, name and property held, used and enjoyed by CESKOSLOVENSKE NARODNI SDRUZENI V KANADE — CZECHOSLOVAK NATIONAL ASSOCIATION OF CANADA — an unincorporated body heretofore having had its chief office in the City of Montreal, in the Province of Quebec.
The operations of the Corporation may be carried on throughout Canada and elsewhere.
The head office of the Corporation will be situated at the City of Montreal, in the Province of Quebec.
The said FRANTISEK NEMEC, JIRI JAN SKVOR, IVAN BUJNA, BEDRICH CECHA, STANISLAV REDINA, FRANTISEK NOVOTNY, JIRI GEORGE CORN, VOJTECH SKUBAL, PROKOP VLADIMIR HAVLIK, JAN KALLA, VACLAV SALAK, ANTONIN DAICAR, STANISLAV KLOUDA, PAUL MYSLIN, KAREL SEIF, VILIEN KRATOCHVIL, HUBERT OBR, DAGMAR PETRKOVA and JOHN KARGER are to be the first directors of the Corporation.
And it is hereby ordained and declared that, when authorized by by-law, duly passed by the directors and sanctioned by at least two thirds (2/3) of the votes cast at a special general meeting of the members duly called for considering the by-law, the directors of the Corporation may from time to time
(a) borrow money upon the credit of the Corporation;
(b) limit or increase the amount to be borrowed;
© issue debentures or other securities of the Corporation;
(d) pledge or sell such debentures or other securities for such sums and at such prices as may be deemed expedient; and
(e) mortgage, hypothecate, charge or pledge all or any of the real and personal property, undertaking and rights of the Corporation, present or future, to secure any such debentures or other securities or any money borrowed or any other liability of the Corporation.
Nothing in this clause limits or restricts the borrowing of money by the Corporation on bills of exchange or promissory notes made, drawn, accepted or endorsed by or on behalf of the Corporation.
And it is further ordained and declared that the business of the Corporation shall be carried on without pecuniary gain to its members and that any profits or other accretions to the Corporation shall be used in promoting its objects.
Given under my seal of office at Ottawa this twenty-eight day of September, one thousand nine hundred and sixty.
( Seal )
“Louis Lesage”
for the Acting Secretary of State.
Dated 28th September, 1960.
Recorded 26th October, 1960.
Film 160 — Document 102.
F. Weatherhead
for the Deputy Registrar General of Camada.
Ref. No. 163374
MD
BY — LAW No. 5
being a by-law changing the head office and year-end of the Czechoslovak National Association of Canada.
BE IT ENACTED as By-law No. 5 of the Czechoslovak National Association of Canada (hereinafter called the “Corporation”) that:
(a) The head office of the Corporation shall be changed from the City of Montreal, in the Province of Quebec, to the City of Toronto, in the Province of Ontario.
(b) The fiscal year-end of the Corporation shall be changed from the 31st day of August to the 31st day of December.
Dated this 16th day of September 1961.
BY — LAW No. 13
being a by-law authorizing an application for supplementary letters patent amending and varying the provisions of the letters patent of the Czechoslovak National Association of Canada.
BE IT ENACTED as By-law No. 1 of the Czechoslovak National Association of Canada (hereinafter called the “Corporation”) that:
1. The Corporation be and is hereby authorized to make application to the Minister of Consumer and Corporate Affairs for supplementary letters patent amending and varying the provisions of the letters patent incorporating the Corporation:
(i) by changing the name of the Corporation to CZECH AND SLOVAK ASSOCIATION OF CANADA;
(ii) by deleting therefrom clauses “a”, “b”, “c”, “d”, “e”, “f”, “g” and “h” and substituting therefore the following:
(a) to develop the highest standards of citizenship in Canadians of Czech and Slovak origin by encouraging, carrying on and participating in activities of a cultural and humanitarian nature;
(b) to act in matters affecting the status, rights and welfare of Canadians of Czech or Slovak origin and of Czechs and Slovaks coming to Canada;
© to carry on and assist in efforts for the improvement of the social and economic and cultural conditions of Canadians of Czech or Slovak origin and to co-operate with other agencies in rendering assistance and helping to rehabilitate Czech and Slovak immigrants and refugees;
(d) to promote tolerance, understanding and goodwill between all ethnic elements in Canada;
(e) to co-operate in maintaining and defending freedom and democracy in Canada and to carry on and assist Canadians in efforts for upholding, strengthening and establishing a democratic system of government everywhere in the world;
(f) to cultivate in members appreciation of their mother tongue, their cultural heritage and historical traditions;
(g) in the execution of the foregoing to conduct research, to secure public and other financial support and to co-operate with other organizations with compatible interests.
The operations of the Corporation may be carried on throughout Canada and elsewhere.
Dated this 14th day of May, 1995.